Главная | Записки охотника, грибника и рыболова

Жареный червяк

Как-то после неудачной «тихой охоты», уже по осени, Леонид Павлович, явно огорченный, говорит мне: «Дмитриевич! А не поехать ли нам семичасовым автобусом вместо позднего поезда. И быстрее приедем в лес, и грибов насобираем вне всякой конкуренции?».
— Далеко?— спрашиваю
— Ко мне на родину в село Червяк.
— И где он такой ползучий располагается? — поражаюсь я такому странному названию населенного пункта.
— В Свердловском районе. Километров 25 от станции Змиевка. Проедем по льготному тарифу. У меня сосед по дому, что на Выгонке, тоже из тех краев, рассказывал, что там грибы на телегах вывозят, так их много.
— Согласен. Люблю осваивать новые места.
— Вот и ладненько. Завтра, в 5.45 утра жду тебя на остановке «Текмаш» — первым троллейбусом на автовокзал доберемся.
Ни Леонид, ни я опаздывать не любили. Точно в назначенное время доехали до автовокзала, а затем и до поселка Змиевка. От него на маршрутном автобусе прибыли к зданию местной школы, где была конечная остановка.
Осеннее утро было сумрачным. Лес темною стеной виднелся в полутора верстах от села Червяк. Решили зря не мешкать, а сразу отправляться к бору.
— Пока до леса дойдем — рассветет, — успокоил меня Цуканов, — а сейчас, шагая по дороге, внимательно оглядывай ориентиры. Видишь высокую силосную башню? Когда окажемся в лесу, она от нас в западной стороне будет — не заблудимся. К тому же здесь идет асфальтированная трасса. Обязательно, если пойдем по солнцу, в нее упремся.
— Понятно, что вся надежда на тебя, — скаламбурил я.
— На бога-то надейся, но и сам не плошай, — в тон мне ответил он, — мало ли что, ведь ненароком можем и разминуться. Всякий, а тем более чужой для тебя и столь могучий лес — всегда
загадка. Ну да ничего, я заранее уже кое-что предпринял.
— Что?
— Скоро узнаешь.
За беседою мы не заметили, как оказались у ветвистых сосен, между стволами которых пробегала тележная колея. Леонид Павлович достал из кармана рюкзака несколько цветных целлофановых пакетов, разорвал их.
— Это и есть наши ориентиры, — пояснил он, пригнул высокую ветвь березы и повесил на нее один из ярких лоскутов.
Так на всем пути следования по лесу, на изгибах тропы, он устанавливал маяки памяти. Забегая вперед, замечу, что они нам здорово помогли. Ведь мы углубились в чащу на целых пять — шесть километров. И дошли до небольшого лесного поселка, на окраине которого виделся пруд. Недалеко от его берега росли яблони с удивительно крупными и сладкими плодами. Мы не устояли и набрали их по корзине. Тут наше внимание привлек грубо срубленный ствол молодой яблони.
— Да это же работа бобров! — оторопел Леонид, — только они так грызть умеют.
Действительно, подойдя к пруду, что был весь завален разными суками деревьев, мы увидели по берегам длинные и узкие следы их хвостов.
— Вот она, вотчина неутомимых работников! — просиял Леонид Павлович, — зайдем в гости к моим землякам, узнаем, где здесь в обилии опята растут.
У двора доила корову пожилая женщина, назвавшаяся Валентиной. На наш вопрос она ответила: «Я сейчас Степана позову!». На ее зов откликнулся хозяин дома, еще крепкий, загорелый старик.
— Вы, ребята, насчет грибов интересуетесь?
— Именно так, а то мы все одиночки собираем.
— Да их по молодому березняку, да по елкам много растет. Идите по дороге, только левее забирайте.
— Это, где дом лесника Федота?
— Вы что, его знаете?
— Я с отцом бывал у него, — ответил Леонид, — я родом из Червяка.
— Понятно — земляк значит. Лесник умер, но от его двора видно что-то осталось.
— Жаль, хороший был дед.
— А как ваш поселок зовут? — поинтересовался я.
— Жареным!
— Почему так?
— В годы коллективизации дома кулаки спалили, чтобы их добро коммунарам не досталось. С тех пор большевики Жареным его и окрестили. В бумаги вписали.
— Символично! — не удержался я от комментария.
— Жареный так Жареный. Нам, что ни поп, то батька, — заулыбался Степан.
Попрощавшись с хозяевами, мы направились в лес. Грибы попадались больше летнего образца. Зимнего вида — толстых твердых — было мало. Тем не менее, мы смогли полностью затарить свои корзины, в рюкзаках хрустели яблоки. В обратный путь двигались быстро и смело — по своим же ориентирам.
Через день наведались вновь. Однако следы наших поисков даров леса мы оставили, на этот раз, уже в другой стороне. Набрали столько, сколько могли унести, путь-то не ближний, по 5-6 ведер. На телегах, действительно, возили грибы. Но мы пришли к шапочному разбору, когда их заготовку жители села уже завершили.
Для сокращения названия мест — село Червяк и поселок Жареный, где мы охотились за опятами, мы обозначили воедино. Отчего получился веселый каламбур — Жареный червяк.

Комментарии

Отправить комментарий

CAPTCHA
Введите символы с картинки
1 + 16 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
B-260N Надувная лодка Bark гребная двухместная
B-260N Надувная лодка Bark гребная двухместная

Случайное фото

Удэгейцы